|
(Ending 3) Anbaransu Na Kiss o Shite
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Wareta kagami no naka
Naite iru Naite iru
Hosoi tsuki no nazoru yubi | In the shattered mirror Your reflected image
Crying Crying
A finger tracing the narrow moon |
Dare wo yonde iru no kieta koi no senaka
Nando demo Nando demo
Kimi no mado wo tataku kara | Are you calling someone The back of love that has gone
No matter how many times No matter how many times
Because I knock on your window |
Yoru no kasokudo ni senaka osarete
Ito ga kireru you ni
Tada, kimi wo kimi wo tsuyoku daite 'ta | Like a thread being cut
Your back is pushed by the acceleration of the night
Only, you you I embrace tightly |
Anbaransu na Kiss wo kawashite
Ai ni chikazuke yo
Kimi no namida mo kanashii uso mo
Boku no kokoro ni nemure | Exchanging unbalanced kisses
Comes closer to love
Both your tears and the sorrowful lies
Sleep in my heart |
Kinou e no Merry-go-round kimi wo hakonde yuku
Tometakute Tometakute
Boku wa kagi wo sagashite 'ru | A merry-go-round taking you towards yesterday
Wanting to stop Wanting to stop
I am searching for the key |
Kuzureochisou na sora wo sasaete
Hitori tachitsukusu
Tada, kimi no kimi no soba ni itai yo | Holding up the sky that seems to crumble
I bear it alone
Only, by your side by your side I want to be |
Anbaransu Kiss de kakareta
Futari no shinario
Ai to yobu hodo tsuyoku nakute mo
Kimi no subete ga itai | Written with unbalanced kisses
A scenario of us two
Even call it love even if it is not strong
Everything about you hurts |
Tada, kimi no kimi no soba ni itai yo | Only, by your side by your side I want to be |
Anbaransu na Kiss wo kawashite
Ai ni chikazuke yo
Kimi no namida mo kanashii uso mo
Boku no kokoro ni nemure | Exchanging unbalanced kisses
Comes closer to love
Both your tears and the sorrowful lies
Sleep in my heart |
Kimi no kokoro ga boku wo yobu made
Dakishimeaeru hi made | Till your heart calls out to me
Till the day I can meet you in my arms |
|